2 நாளாகமம் 1 : 13 [ TOV ]
1:13. இப்படிச் சாலொமோன் கிபியோனிலிருக்கிற மேட்டிற்குப் போய், ஆசரிப்புக்கூடாரத்தின் சந்நிதியிலிருந்து எருசலேமுக்கு வந்து, இஸ்ரவேலை அரசாண்டான்.
2 நாளாகமம் 1 : 13 [ ERVTA ]
1:13. எனவே, சாலொமோன் கிபியோனில் தொழுதுகொள்ளும் இடத்திற்குச் சென்றான். பிறகு சாலொமோன் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தைவிட்டு எருசலேமிற்கு இஸ்ரவேலின் அரசனாக அரசாளத் திரும்பிச் சென்றான்.
2 நாளாகமம் 1 : 13 [ NET ]
1:13. Solomon left the meeting tent at the worship center in Gibeon and went to Jerusalem, where he reigned over Israel.
2 நாளாகமம் 1 : 13 [ NLT ]
1:13. Then Solomon returned to Jerusalem from the Tabernacle at the place of worship in Gibeon, and he reigned over Israel.
2 நாளாகமம் 1 : 13 [ ASV ]
1:13. So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, unto Jerusalem; and he reigned over Israel.
2 நாளாகமம் 1 : 13 [ ESV ]
1:13. So Solomon came from the high place at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.
2 நாளாகமம் 1 : 13 [ KJV ]
1:13. Then Solomon came [from his journey] to the high place that [was] at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.
2 நாளாகமம் 1 : 13 [ RSV ]
1:13. So Solomon came from the high place at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.
2 நாளாகமம் 1 : 13 [ RV ]
1:13. So Solomon came {cf15i from his journey} to the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, unto Jerusalem; and he reigned over Israel.
2 நாளாகமம் 1 : 13 [ YLT ]
1:13. And Solomon cometh in [from] the high place that [is] in Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigneth over Israel,
2 நாளாகமம் 1 : 13 [ ERVEN ]
1:13. Solomon left the Meeting Tent that was at the high place in Gibeon and went back to Jerusalem to rule as the king of Israel.
2 நாளாகமம் 1 : 13 [ WEB ]
1:13. So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem; and he reigned over Israel.
2 நாளாகமம் 1 : 13 [ KJVP ]
1:13. Then Solomon H8010 came H935 [from] [his] [journey] to the high place H1116 that H834 [was] at Gibeon H1391 to Jerusalem, H3389 from before H4480 H6440 the tabernacle H168 of the congregation, H4150 and reigned H4427 over H5921 Israel. H3478
❮
❯